In my library #4


Quasi una settimana senza postare nulla... Ma no, non va bene, non va bene!! ;)
Io lo so che chi passa da questo blog aspetta i diy, i tutorials...
Ma ragazze, è un periodo un po' particolare della mia vita, non solo dal punto di vista lavorativo, quindi accontentatevi (ma mi sembra una gran bella consolazione!!) di chi vi riempie di idee creative nei libri che vi consiglio nella rubrica "In my library"!

Almost a week without posting anything ... But no, not good, not good! ;)
I know that those who pass by this blog waiting for diy, tutorials...
But girls, it's a period a bit special in my life, not only from a business point of view, then be content (but it seems me a very nice consolation!) of who fills with creative ideas in the books that I recommend in column "In my library"!


Vi ho già parlato di Adeline Klam qui, e se vi è piaciuto quel libro, amerete anche questo! Cosa c'è di diverso? In queste pagine vedrete che con la carta si può fare tutto, ma davvero tutto! Con i suoi colori, i suoi pattern, è capace di far diventare qualsiasi cosa, una cosa bella... Come la scatola che vedete nella foto, ricoperta da me!
Inoltre ci sono diversi diagrammi di origami e modelli dei progetti.
Vi mando un abbraccio forte, buon weekend a tutti!

I have already spoken of Adeline Klam here, and if you liked that book, you'll love this too! What's different? In these pages you will see that with the paper you can do everything, but really everything! With its colors, its patterns, is able to make any thing, a beautiful thing ... As you see the box in the picture, covered by me! 
Also there are several origami diagrams and models of projects. 
I send you a big hug, good weekend to all!



A Bari boutique Gucci S.Valentino e calligrafia

Photo by Giusy Marriage & Glamour
Questo è un post un po' particolare, lo avrete già intuito dal titolo!
In questo periodo sto aggiornando il blog con poca frequenza, perchè sto viaggiando su e giù per l'Italia tra workshop e commissioni di lavoro... !
Che la calligrafia sia una mia passione lo avete già visto nel blog diverse volte, tipo qui e qui, ma scrivere dei biglietti d'amore in occasione di S.Valentino, per una boutique di Gucci... Insomma, è stato davvero una bella esperienza!

This is a post a bit special, as you may have guessed from the title! 
In this time I'm updating the blog infrequently, because I'm traveling up and down all over Italy between workshops and working committees... ! 
That calligraphy is a passion of mine you have already seen several times in the blog, like here and here, but write love notes on the occasion of Valentine's Day for a Gucci boutique ... In short, it was a really good experience!

Photo by Giusy Marriage & Glamour
Sono stata contattata da Giusy di Marriage & Glamour, che mi ha descritto cosa avrei dovuto fare, le tempistiche e le caratteristiche del servizio di calligrafia richiesto. Abbiamo presentato una prova, e quando al telefono mi ha confermato che avevano accettato... Che tuffo al cuore!

I was contacted by Giusy of Marriage & Glamour, I described what I should do, the timing and characteristics of the service required of calligraphy. We have presented a proof, and when on the phone she confirmed that they had agreed ... That heart sink!


Questo lavoro mi ha permesso anche di poter visitare la città di Bari, che non avevo mai visto; la pausa pranzo è stata un'ottima occasione per una passeggiata per le vie del centro...

This work has allowed me to also be able to visit the city of Bari which I had never seen; lunch break was an excellent opportunity for a stroll through the downtown streets...


... pranzare in posti piacevoli...

... have lunch in nice places...





... permettersi una fettona di cheesecake ai frutti di bosco ed un caffè prima di riiniziare a scrivere...!

... afford a big slice of cheesecake with berries and a cup of coffee before start again writing... !



Colgo l'occasione per ringraziare tutto lo staff della boutique, con cui ho piacevolmente passato queste intense giornate, e naturalmente Giusy (in foto, di fianco a me a destra) per il coordinamento, l'organizzazione e l'ospitalità!
Qui qualche indirizzo! ;)
Boutique Gucci, via Sparano, 77
Frulez, p.zza Umberto I, 14-15
Cupcake Design, via Calefati 79/A
B&B Cara Casa, via Roberto da Bari 82

I take this opportunity to thank all the boutique's staff, which I happily passed these intense days, and of course Giusy (pictured, right next to me) for the coordination, organization and hospitality!
Here are some addresses! ;)
Boutique Gucci, via Sparano, 77
Frulez, p.zza Umberto I, 14-15
Cupcake Design, via Calefati 79/A
                                                  B&B Cara Casa, via Roberto da Bari 82

E qui il post di Giusy! Spero di riaggiornare presto il blog e venirvi a trovare, perchè la blogosfera è davvero ormai una parte essenziale della mia vita... Mi mancateeeeee!!! :)

And here is the post of Giusy! I hope you to update the blog soon and visit you, because the blogosphere is really now an essential part of my life ... I miss youuuuuu!!! :)


  

Giochi di Carta per Blossom zine


Oggi con grande piacere vi parlo di un magazine online, dedicato a piante e dei fiori... Ma non si tratta di una rivista di giardinaggio convenzionale!
Attraverso meravigliose foto potrete trovare uno sguardo nuovo sulla natura e sulle stagioni, entrerete in bellissimi negozi di florist, troverete ricette, consigli di viaggio, design, e tanti articoli divulgativi e su come decorare con i fiori.
E' un magazine italiano, ma i contributors vengono da tutto il mondo! Così, quando Dana, il direttore di BlossomZine, mi ha chiesto se volevo collaborare, sono stata veramente felice!!
Cosa c'entro io, in questo progetto? Adoro i fiori e la natura... Nelle mie foto e nei miei lavori non manca mai un fiore o una foglia!
La primavera deve ancora arrivare, ma BlossomZine è già qui, con la sua freschezza!
Non perdetevelo!

Today with great pleasure I tell you about an online magazine dedicated to plants and flowers ... But this is not a conventional gardening magazine! 
Through the wonderful pics you can find a new outlook on nature and the seasons, you will enter into beautiful florist shops, you will find recipes, tips of journey, design, and many informative articles about plants and how to decorate with flowers. 
It 's an Italian magazine, but the contributors are from all over the world! So when Dana, the director of BlossomZine asked me if I wanted to collaborate, I was really happy! 
What I do in this project? I love flowers and nature... In my photo and in my work never missed a flower or a leaf! 
The spring has not yet arrived, but BlossomZine is already here, with its freshness! 
Don't miss it!


 

Laboratorio di Carnevale per bambini da Spazio Culturale My G



Ve lo avevo già scritto qui... Ma oggi ve lo volevo ricordare con una piccola grafica!! ^^
Insieme al workshop di paper cutting, con Yael di Spazio culturale My G abbiamo organizzato anche un laboratorio per i bambini dedicato al Carnevale!
Vi aspettiamo! Per info e prenotazioni scrivete a

info{at}spazioculturale{dot}com


I had already written it here ... But today I wanted to remember with a small graphic! ^ ^ 
Along with the workshops of paper cutting, with Yael Cultural of Space cultural My G we have also organized a workshop for children dedicated to the Carnival! 
See you there! For info and reservations write to

info{at}spazioculturale{dot}com



Giochi di Carta a casa Pinkfrilly!

Foto by Pinkfrilly
Una teiera, una tazza a pois, nuvole e dolcetti... Siamo al tavolo del Cappellaio Matto?! No, siamo a casa di Manuela durante il mio ultimo workshop!!! :)
Ma insomma, un tavolo pieno di donne allegre, con la voglia di sorridere, conoscersi e giocare con la carta... Per me è pur sempre una favola!!

A teapot, a polka dots cup, clouds and cupcakes... We are at the table of the Mad Hatter?! No, we are at the home of Manuela during my last workshop!!! :)
But still, a table full of cheerful women with the desire to smile, meet and play with paper... For me it's still a fairy tale!



Manuela ci ha accolte senza voce, ma con la dolcezza e l'esuberanza che la contraddistinguono! La torta di mele, i biscotti homemade, tè e tisane... E' già ora della merenda?? No, no, prima tutte sedute al lavoro!!! ;)

Manuela welcomed us without a voice, but with the sweetness and exuberance that sets she apart! The apple pie, homemade cookies, tea and herbal teas ... It 's already time for tea? No, no, before all sitting to work! ;)


Ad ogni workshop che faccio dimentico irrimediabilmente qualcosa... Un pezzo di cartoncino, le forbici... (!!) Insomma, come "teacher" sono davvero un po' svampita! Ma voi vi divertite anche per questo, vero?!

In each workshop that I do I forget something irremediably ... A piece of cardboard, the scissors... (!!) In short, as "teacher" I'm really a bit airhead! But you will have fun too for this, is not it?


Io e Manu abbiamo anche allestito un tavolo per presentare le nostre creazioni: c'erano stampe, piccoli quadri, le mie illustrazioni...

Manu and I have also set up a table to present our creations: there were prints, little pictures, my illustrations...


... collane e orecchini in fimo superfrillyyyy!!!

... necklaces and earrings in fimo superfrillyyyy!!!


Nel post di Manuela ci sono tante altre immagini, io chiacchiero e mi dimentico di fotografare!!

In the post by Manuela there are many other images, I chatted a lot and I forget to take pictures!!



Vi ringrazio di tutto l'affetto durante queste giornate... Non mi stancherò mai di dirlo, sono la migliore ricompensa!!!
Non mi resta scrivere che... Ci vediamo al prossimo workshop, controllate le date nella sidebar!!!
Vi aspetto! :)

I thank you for all the love during these days ... I never tire of saying, is the best reward!  
I just have to write that ... See you at the next workshop, check the upcoming dates in the sidebar !!!
I will wait you! :) 

Party decor by Party Pops



Bright mood board


Ciao ragazze, buon Lunedì!
Qui piove come se non avesse mai piovuto... In 7 anni che abito al mare non ho mai visto tanta pioggia e vento forte... In inverno certo le mareggiate sono numerose, ma mai così frequenti e furiose come quest'anno! Casa è grigissima, e c'è davvero poca luce!
Queste foto che vi mostro, invece, le ho fatte settimana scorsa, in una delle giornate in cui il sole è tornato a farsi vedere...

Hello girls, good Monday!
Here's raining as if it had never rained ... In the 7 years that I live at the sea I have never seen so much rain and strong wind ... In winter storms are numerous, certainly, but never so frequent and furious as this year! My house is very grey, and there is little light indeed! 
The pics that I show, however, I made last week, in one of the days when the sun is back...


Durante questo periodo grigio ho iniziato a fare una mood board: giorno per giorno aggiungevo qualcosa, ritagli di riviste, cartoline, tags... Molte cose sono dei ricordi, come il cuore origami fatto da Sara, e un bellissimo anemone di carta realizzato da Manuela, che però potete vedere solo qui.
Sono sempre stata una persona a cui piacciono i colori, soprattutto i colori forti. Per qualche strano motivo (si sa, noi donne siamo un po' strane a volte! ;) ) ho cercato di soffocare questa cosa, pensando di essere troppo esagerata, e poco elegante... Una volta per tutte mi sono detta: sono un'illustratrice per l'infanzia. Amo l'ironia, il gioco, la creatività. Bright colors. E basta! ;)

During this gray period I started to do a mood board: I added something every day, magazine clippings, postcards, tags... Many things are memories, like origami heart made ​​by Sara, and a beautiful paper anemone made ​​by Manuela, but you can only see here. 
I've always been a person who likes the colors, above all bright colors. For some strange reason (you know, we women are a bit strange at times ;) ) I tried to smother this thing, thinking they were too exaggerated, and not very elegant... Once and for all I said to myself: I am an illustrator for children. I love the irony, play, creativity. Bright colors. And that's it! ;)

 

Forse ci voleva una punta di verde smeraldo e qualche tocco di rosso, senza esagerare, solo un tocco... Ma per adesso va bene lo stesso! ;)
Finalmente sabato, dopo anni e anni che disegno, ho preso all'Ikea una bella cassettiera per tutti le mie carte ed i cartoncini... (Nonchè alcune cose della collezione Bråkig... E chi non le ha comprate?!)
Lo studio adesso è veramente ben sistemato, pur essendo una piccolissima stanza!
Qual è il vostro rapporto con il colore? Si rispecchia nell'arredamento della vostra casa?
Vi abbraccio forte, buona giornata! :)

Maybe it took a bit of emerald green and a touch of red, without exaggeration, just a touch... But for now that's okay! ;)
At last Saturday, after years and years of drawing, I took a nice Ikea chest of drawers for all my papers and cardboards... (Plus some things of Bråkig collection... And who has not buy it?!)
The studio is really well placed, although a very small room! 
What is your relationship with the color? Is reflected in all of your home? 
We hug, have a good day! :)


Kids decor {and promotional sale!}


Cosa succede questa mattina?! :)
Ho inserito dei nuovi prodotti nel negozio: le illustrazioni che avete visto fare durante i workshop, il grande pesce paper cut, ed una piccola linea di decorazioni per la cameretta dei bambini o, se siete spiritose e avete una casa poco "seria" come la mia ;), per dare un tocco di fantasia e colore al vostro angolo preferito!

What happens this morning?! :) 
I have added some new products in the store: the illustrations you've seen it done during the workshops, the big fish paper cut, and a small line of decorations for the nursery or, if you're witty and you have a house not "serious" as mine ;), to give a touch of imagination and color to your favorite corner!


Si tratta di due casette e delle montagne in carta legno, un materiale simile al legno di balsa, che ho dipinto con smalto e tempera acrilica a base d'acqua. Se volete appenderle al muro, sono provviste di un piccolo gancio sul retro.
Come avete letto nel titolo, da oggi parte una vendita promozionale!

They are two houses and mountains of paper wood, a material similar to balsa wood, which I painted with enamel and acrylic paint, water-based. If you want to hang them on the wall, are equipped with a small hook on the back.
As you have read in the title, today starts a sales promotion!


Avrete il 15% di sconto su tutti i prodotti inserendo il codice THANKYOU al checkout, da adesso fino a mezzanotte di Venerdì 21 Febbraio!
Grazie per visitare il mio shop!
Domani sono da Manuela per un nuovo workshop, che cosa combineremo??! ;)
Buon weekend a tutti!!

You will have 15% discount on all products entering the code THANKYOU at checkout, from now until midnight on Friday, February 21!
Thank you for visit my shop!
Tomorrow I'm with Manuela for a new workshop, what will we do?! ;)  
Have a great weekend everyone!   


Workshop di papercutting da Spazio culturale MyG


Buongiorno a tutti!
Avete notato che nella sidebar c'è un piccolo banner con tutte le date e le città in cui si svolgeranno i miei prossimi workshop? Se sì, forse allora qualcuno di voi avrà letto che il 22  Febbraio sarò di nuovo da Yael di Spazio culturale MyG!
Questa volta però ci sono delle novità: la mattina ci sarà il workshop di paper cutting (qui potete vedere cosa abbiamo fatto durante il primo incontro), aperto a tutti e senza particolari abilità tecniche, se non avere un po' di pazienza! ;)
Ed il pomeriggio invece farò un laboratorio per bambini dai 5 agli 8 anni! Costruiremo insieme una maschera di Carnevale con i cartoncini colorati, realizzando la testa, le zampette da applicare sulle mani e la coda.
Gufo, volpe, gatto, orso, coniglio... Sarà divertente!! :)
Per info e prenotazioni scrivete un'email a

info(at)spazioculturalemy(dot)com

I materiali sono sempre inclusi nel prezzo!

Hello everyone!  
Have you noticed that there is a small banner in the sidebar with all the dates and cities where my next workshop will take place? If yes, perhaps some of you will have read that I will be in February, 22 to Yael Space cultural MYG!  
This time, however, there are some news: in the morning there will be a paper cutting workshop (here you can see what we did during the first meeting), open to all without special technical skills, only have a little patience! ;)  
And then in the afternoon I will make a workshop for children aged 5 to 8 years! We will build together a carnival mask with colored cardboards, making the head, hands to be applied and the tail.  Owl, fox, cat, bear, rabbit ... It will be fun!! :)  
For info and reservations please write an email to  

info(at)spazioculturalemy(dot)com


The materials are always included in the price!



Inviti scritti a mano ● Handwritten invitations


Buongiorno!! Come state?!
Oggi vi mostro una lavoro che ho svolto durante le vacanze di Natale... Eh sì, anche io devo fare i "compiti"!! ;)
Ogni tanto mi capita di realizzare alcuni inviti o partecipazione di nozze... Questi che vedete sono degli inviti scritti e personalizzati a mano che ho realizzato per Giusy, wedding planner di Marriage & Glamour.

Hello! How are you?! 
Today I show you a work I have done during the Christmas holidays ... Oh yes, even I have to do the "homework"! ;)
Sometimes it happens to realize some invitations or wedding announcement... These that you see are handwritten and bespoke invitations that I made to Giusy, weddig planner of Marriage & Glamour.


Giusy a Gennaio ha compiuto 30 anni! Quindi per festeggiare ha organizzato una bella cena con parenti ed amici curando ogni dettaglio... Ed io sono davvero felice di aver contribuito "con la mia mano" a rendere speciale questo giorno! :) 

In January Giusy has turned 30! So to celebrate this, she arranged a lovely dinner with family and friends taking care of every detail... And I'm really happy to have helped "with my hand" to make special this day! :)

  
Inviti, buste e segnaposto sono scritti con pennino a punta fine, mentre la scritta "Giusy 30" e le decorazioni sono fatte a pennello, con inchiostro e tempera acrilica. 
Per vedere la festa di Giusy cliccate qui
Cosa ne pensate? A presto!!

Invitations, envelopes and placeholders are written with fine tip nib, while the written "Giusy 30" and the decorations are made with a brush, ink and acrylic paint.  
To see Giusy's party, click here!
What do you think? See you soon!!


 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...